Difference between revisions of "User:Benni"
From Habitat: Giardino
m |
(*/ Beautiful Change of css/*) |
||
(22 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
<div style="color: transparent; background: #666666; -webkit-background-clip: text;-moz-background-clip: text; background-clip: text; text-shadow: 0px 3px 3px rgba(255,255,255,0.5);"> | |||
ÀáÀàààààÂÄááááááááá | ÀáÀàààààÂÄááááááááá | ||
macciao | |||
[[File:A_meshwork_inspired_by_Tim_ingold.png|500px|thumb|Tim Ingold’s use of ‘meshwork’:a metaphor for how life is lived along lines of becoming: emergent, indeterminate, contingent, historical, narrative]] | |||
== Things I think about (or that I thought about at least twice) == | |||
* inanimate beings | |||
* the communication between the Humans and the Things | |||
* the beauty of the Dialetto Romagnolo | |||
* chestnuts | |||
* the word "green" | |||
* how the word rain could possibly erode a mountain | |||
* echo performances | |||
* being carried = existing | |||
* earthworm grunting technique [https://www.youtube.com/watch?v=3ILoGcSxCAY Beautiful example of earthworming technique] | |||
===== My favourite poesia romagnola so far ===== | |||
''By Raffaello Baldini'' | |||
===== E' mond ===== | |||
Sgònd mé u s potrébb, és 'na gran masa, a gémm<br> | |||
ch'u i è stè di sbai, la préima vólta, u s sa,<br> | |||
ch'u n n'à còulpa nisun, la è 'ndèda acsè,<br> | |||
e 'rcminzé tótt da capo. | |||
===== Il mondo ===== | |||
Secondo me si potrebbe, essere tanti, ma tanti, diciamo | |||
che ci sono stati degli sbgali, la prima volta, si sa, | |||
che non ne ha colpa nessuno, è andata così, | |||
e ricominciare tutto da capo. | |||
</div> |
Latest revision as of 21:55, 11 October 2022
ÀáÀàààààÂÄááááááááá
macciao
Things I think about (or that I thought about at least twice)
- inanimate beings
- the communication between the Humans and the Things
- the beauty of the Dialetto Romagnolo
- chestnuts
- the word "green"
- how the word rain could possibly erode a mountain
- echo performances
- being carried = existing
- earthworm grunting technique Beautiful example of earthworming technique
My favourite poesia romagnola so far
By Raffaello Baldini
E' mond
Sgònd mé u s potrébb, és 'na gran masa, a gémm
ch'u i è stè di sbai, la préima vólta, u s sa,
ch'u n n'à còulpa nisun, la è 'ndèda acsè,
e 'rcminzé tótt da capo.
Il mondo
Secondo me si potrebbe, essere tanti, ma tanti, diciamo
che ci sono stati degli sbgali, la prima volta, si sa,
che non ne ha colpa nessuno, è andata così,
e ricominciare tutto da capo.